Tuesday 14 November 2017

História das opções de ações de incentivo


ACORDO DE OPÇÃO DE ACOMPANHAMENTO SUNOCO, INC. PLANO DE AMPLIAÇÃO DE DESEMPENHO DE LONGO PRAZO III Este Contrato de Opção de Compra de Ações (o 147Agrado148) entrou em (a 147Aço de Entrada148), entre e entre a Sunoco, Inc. (147Sunoco148) e. Que é funcionário da Sunoco ou de uma das suas Afiliadas (147Participante148) CONSIDERANDO que o Plano de Melhoramento de Desempenho a Longo Prazo III (o 147Plan148), Sunoco, Inc. é administrado por um Comitê (o 147Committee148) nomeado pelo Conselho de Administração da Sunocos e O Comitê decidiu conceder ao Participante, de acordo com os termos e condições do Plano, um prêmio (147Award148) de uma opção de compra de ações ordinárias da Sunoco e WHEREAS, o Participante decidiu aceitar tal Prêmio. AGORA, POR ISSO, a Sunoco e o Participante que pretendem estar legalmente vinculados, convence da seguinte forma: OPÇÃO PARA COMPRAR COMUNICADO DE PROPOSTA Identificando Disposições. Para os propósitos deste Contrato, os seguintes termos devem ter os seguintes significados respectivos: Qualquer termo e frases inicialmente capitalizados utilizados neste Contrato, mas não definidos de outra forma, devem ter os respectivos significados atribuídos a eles no Plano. Prêmio de opção de compra de ações. Sujeito aos termos e condições do Plano e deste Contrato, é concedida ao Participante uma opção (a 147Stock Option148) para comprar até o número de Ações Sujeitas a Opção de ações ordinárias da Sunoco146 (o 147Common Stock148), no Preço de Exercício Aqui estabelecido na Seção 1.1. A opção de compra de ações não se destina a ser qualificada como uma opção preliminar de ações148, de acordo com a Seção 422 do Internal Revenue Code de 1986, conforme alterada. Exercício. A Opção de Compra de Ações deve tornar-se exercível, no todo ou em parte, com relação a todas as ações de ações ordinárias sujeitas a isso, insira o prazo de exercicio de cobrança 150 não antes do primeiro aniversário da Data de outorga fornecida, no entanto, aquando da ocorrência de qualquer Mudança no Controle , A Opção de Compra de Ações deverá tornar-se imediatamente e totalmente exercível, não obstante qualquer disposição em contrário neste Contrato ou no Plano, e sem qualquer período de tempo decorrido da Data de Subvenção. Prazo. A opção de compra de ações não pode ser exercida, no todo ou em parte, após a data de expiração ou após essa data. A menos que seja totalmente exercido até a data de expiração, a opção de compra de ações será automaticamente cancelada na medida em que ainda não tenha sido exercida. A data de expiração deve ser o primeiro a ocorrer, conforme aplicável, de: Aposentadoria, incapacidade permanente ou morte. Após a rescisão do emprego do Participante146 por motivo de aposentadoria ou invalidez permanente (conforme determinado pelo Comitê) ou a morte, todas as opções de ações não devolvidas devem terminar imediatamente. Todas as opções de ações adquiridas não devem rescindir, e o Participante (ou, no caso de morte, a propriedade do Participante ou qualquer pessoa que adquira o direito de exercer a Opção de Compra de ações por legado ou herança ou de outra forma por motivo da morte do Participante146) pode exercer a Opção de compra de ações durante o período restante da opção de compra de ações. Término por outras razões. Exceto conforme previsto na Seção 1.6 (a) acima, ou exceto quando determinado pelo Comitê, após a rescisão do emprego de um Participante146: todas as Opções de Ações não devolvidas serão rescindidas imediatamente e todas as Opções de Estoque adquiridas cessarão conforme descrito na Seção 3.9, 147Terminação para Outros Razões, 148 do Plano. Em nenhuma circunstância, a opção de compra de ações pode ser exercida além do prazo restante da opção de compra de ações. Efeito da Construção do Plano. O texto completo do Plano está expressamente incorporado nesta referência e, portanto, faz parte deste Contrato. No caso de qualquer inconsistência ou discrepância entre as disposições do prêmio de Opção de Compra de Ações cobertas pelo presente Contrato e os termos e condições do Plano sob o qual a Opção de Compra de Ações é concedida, as disposições do Plano devem reger e prevalecer. A Opção de compra de ações e este Contrato são sujeitos em todos os aspectos, e a Sunoco e o Participante, cada um, concordam em ficar vinculados por todos os termos e condições do Plano, pois o mesmo pode ter sido alterado de tempos em tempos de acordo com Com os termos previstos, no entanto, que nenhuma dessas emendas privará o Participante, sem o consentimento desse Participante, da Opção de Compra de Ações ou de quaisquer direitos a seguir. Retenção de imposto. Todas as distribuições ao abrigo deste Contrato estão sujeitas a retenção de todos os impostos aplicáveis. Após o exercício da Opção de Compra de Ações, o Participante deve remeter um montante suficiente para satisfazer os requisitos federais, estaduais e / ou locais de retenção na fonte antes da entrega de qualquer certificado ou certificado para tais ações. Na eleição do Participante e sujeito às regras que possam ser estabelecidas pelo Comitê, tais obrigações de retenção podem ser satisfeitas mediante a entrega de ações ordinárias de que o Participante já possui, ou para o qual o Participante tem direito de acordo com o Plano, tendo um valor na data de exercício suficiente para satisfazer a obrigação fiscal aplicável. Administração. De acordo com o Plano, o Comitê é investido de autoridade conclusiva para interpretar e interpretar o Plano, adotar regras e regulamentos para a execução do Plano e fazer determinações em relação a todos os assuntos relacionados a este Contrato, o Plano e os prêmios efetuados em Para isso. A autoridade para administrar e controlar o funcionamento e a administração deste Contrato será igualmente investida no Comitê, e o Comitê terá todos os poderes em relação a este Contrato, tal como ele tem relação com o Plano. Qualquer interpretação deste Acordo pelo Comitê, e qualquer decisão tomada pelo Comitê com relação ao presente Acordo, será definitiva e vinculativa. Alteração. Este Contrato não deve ser alterado ou modificado, exceto por um instrumento por escrito executado por ambas as partes neste Contrato. Não é necessário o consentimento de qualquer outra pessoa para alterar ou modificar este Contrato. Legendas . As legendas no início de cada uma das Seções e Artigos numerados aqui são apenas para fins de referência e não terão força ou efeito legal. Essas legendas não serão consideradas parte deste Contrato para fins de interpretação, interpretação ou aplicação deste Contrato e não definirão, limitam, estendem, explicam ou descrevem o alcance ou a extensão deste Contrato ou de qualquer um dos seus termos e condições. Lei aplicável. A VALIDADE, CONSTRUÇÃO, INTERPRETAÇÃO E EFEITO DESTE INSTRUMENTO SERÃO GOVERNADAS EXCLUSIVAMENTE, E DETERMINADAS DE ACORDO COM A LEI DA COMUNIDADE DE PENNSYLVANIA (SEM DAR EFEITO AOS CONFLITOS DOS PRINCÍPIOS LEGAIS), EXCEPTO NA EXTENSÃO PRÉ-EMPREGO POR LEI FEDERAL, QUE DEVERÁ GOVERNAR. Avisos. Todos os avisos, pedidos e demandas para ou sobre as respectivas partes para serem efetivos devem ser por escrito, por fax, por correio durante a noite ou por correio registrado ou certificado, o frete postal e o recibo de devolução solicitados. Os avisos para a Sunoco serão considerados devidamente emitidos ou feitos mediante recibo real pela Sunoco. Essas comunicações devem ser endereçadas e dirigidas às partes listadas abaixo (exceto quando este Contrato prevê expressamente que seja direcionado a outra) da seguinte forma, ou a qualquer outro endereço ou destinatário para uma parte que possa ser notificada posteriormente por essa parte: Divisibilidade . Se uma disposição deste documento for considerada ou proibida ou não executável por um tribunal de jurisdição competente, ele deve, em relação a essa jurisdição, ser ineficaz somente na extensão dessa proibição ou inaplicabilidade, e essa proibição ou inexequibilidade não invalidará o saldo de tal Provisão na medida em que não seja proibida ou inaplicável, nem invalida as outras disposições deste documento. Total acordo . Este Contrato constitui o entendimento completo e substitui todos e quaisquer outros acordos, orais ou escritos, entre as partes, no que diz respeito ao objeto deste Contrato e incorpora todo o entendimento das partes em relação ao assunto em questão. Não obstante qualquer outra disposição do Plano ou deste Contrato, quaisquer ações de ações ordinárias ou pagamentos em dinheiro recebidos em relação a este Contrato estarão sujeitos ao disposto no Artigo VI 147Fraçaçªo, 148 do Plano. O Participante reconhece que tais ações de ações ordinárias ou pagamentos em dinheiro estarão sujeitos às disposições do Artigo VI do Plano e concorda em estar vinculado e fazer qualquer pagamento ao Sunoco que possa ser exigido no mesmo. O estoque comum ou pagamentos em dinheiro recebidos ao abrigo deste Contrato constituem compensação de incentivo. O Participante concorda que quaisquer ações ordinárias ou pagamentos em dinheiro recebidos com relação a este Contrato também estarão sujeitos a quaisquer provisões de devastação de cláusulas exigidas por qualquer lei, no futuro, aplicável à Companhia, incluindo, sem limitação, a Dodd-Frank Wall Street Lei de Reforma e Proteção ao Consumidor e quaisquer regulamentos aplicáveis. EM TESTEMUNHO DO QUE, as partes, que pretendem estar legalmente vinculadas por este, assinaram este Contrato a partir do primeiro dia escrito acima. Livro de opções de ações 17ª edição por Alison Wright, Alisa J. Baker e Pam Chernoff Esta é a versão impressa E aplicam-se custos de envio. Também está disponível em uma versão digital sem taxas de envio. 35.00 para membros da NCEO 50.00 para não membros O desconto de 20 quantidades será aplicado se você for um membro (ou se junte agora) e peça 10 ou mais desta publicação. Se você precisa pedir mais do que o número máximo na lista suspensa abaixo, altere a quantidade depois de adicioná-la ao seu carrinho de compras. Nos últimos anos, o nível de complexidade legal, contábil e regulatória associado às opções de estoque de empregados continuou a crescer. Este livro, escrito pelos advogados Alisa Baker e Alison Wright, e o escritor e editor Pam Chernoff, CEP, apresentam uma visão geral direta e abrangente de questões de grande porte e os detalhes técnicos relacionados à concepção e implementação de planos de opções de ações e compra de ações dos funcionários. Planos. O livro também analisa questões quentes e fornece exposições ilustrativas, um glossário, uma bibliografia e materiais de origem primários, além de um artigo seminal de Corey Rosen sobre o design do plano. A 17ª edição inclui atualizações e esclarecimentos ao longo do livro. É um guia indispensável para qualquer pessoa envolvida neste campo. Qualquer pessoa envolvida com a concepção ou administração de programas de opções de ações de funcionários, do administrador do plano de ações inexperiente ao profissional de compensação experiente, apreciará essa útil ferramenta de referência. - Tim Sparks, Presidente, Compensia, Inc. Este livro deve estar na mesa de todos os profissionais de opções de ações. - Robert H. (Buff) Miller, Cooley Godward Kronish LLP Detalhes da Publicação Formato: Livro de livro perfeito, 390 páginas Dimensões: 6 x 9 inches Edição: 17 (março 2017) Status: Disponível Prefácio Introdução Parte I: Visão geral das opções de estoque E planos relacionados Capítulo 1: O básico das opções de ações Capítulo 2: Tratamento tributário das opções de ações não estatutárias Capítulo 3: Tratamento tributário das opções de ações de incentivo Capítulo 4: Projeto e administração do plano Capítulo 5: Planos de compra de ações do empregado Capítulo 6: Tendências da remuneração patrimonial : Uma Visão Geral Parte II: Questões Técnicas Capítulo 7: Financiamento da Compra de Opções de Ações Capítulo 8: Visão Geral de Questões de Direito de Valores Capítulo 9: Problemas de Conformidade de Direito Tributário Capítulo 10: Questões de Contabilidade Básica Capítulo 11: Tratamento Tributário de Opções sobre o Capítulo de Morte e Divórcio 12: Questões de Opção Pós-Terminação Parte III: Questões Atuais Capítulo 13: Iniciativas Legislativas e Regulatórias Relacionadas às Opções de Estoque: Histórico e Status Capítulo 14: Backdating de Opção: Tempo de Opção N Subsídios Capítulo 15: Casos que afetam a compensação de capital Capítulo 16: Opções transferíveis Capítulo 17: Recarregas, Evergreens, Repricings e Trocas Apêndice 1: Projetando um Plano de Opção de Estoque Amplo Apêndice 2: Glossário de Fontes Primárias Índice de Bibliografia do Capítulo 3, Tratamento Tributário De opções de ações de incentivo (notas de rodapé omitidas) Se uma opção for desqualificada do tratamento ISO por uma modificação ou cancelamento antes do ano em que teria se tornado exercível, não será considerado ao calcular o limite de 100.000. Mas se a modificação ou cancelamento ocorrer a qualquer momento do ano, a opção se tornaria exercível, a opção é contada para fins do limite para esse ano. As disposições de desqualificação, que significam aquelas em que as ações são vendidas antes do prazo legal de detenção, não impedem que essas opções sejam contadas em relação ao limite de 100.000. A aceleração da aquisição de um ISO não desqualifica a opção, mas as opções aceleradas são contadas em direção ao limite de 100.000 no ano de aceleração. Isso pode ficar complicado se uma mudança de controle desencadear ou gatilho de desempenho permite o exercício se ocorrer uma mudança de controle antes de desvirtuar ou impedir o exercício até que um objetivo de desempenho seja atingido. Se houver tal disposição de aceleração, as opções primeiro exercíveis durante um ano civil de acordo com uma cláusula de aceleração não afetam a aplicação da regra de 100.000 para as opções exercidas antes da ativação da disposição de aceleração. Todas essas opções anteriores podem ser exercidas, até o limite de 100.000, mesmo que as opções aceleradas sejam exercidas no mesmo ano. No entanto, quaisquer opções do grupo acelerado que são superiores a 100.000 menos o valor justo de mercado na concessão das opções anteriormente exercidas nesse ano são desqualificadas como ISOs e devem ser tratadas como NSOs. Note que o Tesouro. Reg. 1.422-3 (e) afirma que o cálculo do valor justo de mercado para esses fins pode ser feito por qualquer método razoável, incluindo avaliações e avaliações independentes, de acordo com as regras fiscais de presentes. Do Capítulo 9, Problemas de Conformidade de Direito Tributário (notas de rodapé omitidas) Para exercícios de opção e compras de ESPP após o início de 2017, o IRS exige que os corretores forneçam os opções com o Formulário 1099-B, refletindo a base do custo dos valores mobiliários. Somente o valor pago pelas ações está indicado no formulário, um requisito que tem potencial para levar a relatórios excessivos ou mesmo relatórios duplos por parte dos participantes do plano. Antes de 2017, o montante reportado poderia ser aumentado por qualquer montante que o optativo devesse incluir na receita, o que significava que os detentores de ONSs podiam receber formulários que refletissem a base do custo real nas ações. No entanto, os regulamentos finais emitidos em 2017 prevêem que apenas o preço de exercício das opções ou o preço de compra das ações da ESPP podem ser reportados no Formulário 1099-B. Os participantes na seção 423 ESPPs são particularmente prováveis ​​de serem confundidos pelos formulários. O requisito de relatório é desencadeado pela compra de ações8212 antes que o valor que deve ser incluído na receita é conhecido. O elemento de renda ordinária das ações do plano da Seção 423 é afetado por quedas no preço das ações após a data de compra e pelo caráter da alienação de ações. O requisito para o novo formulário foi incluído na Lei de Melhoria e Extensão de Energia de 2008, e as regras finais foram publicadas em abril de 2017. As empresas são aconselhadas a comunicar aos funcionários o fato de que o montante dos corretores estão relatando aos participantes é raramente o mesmo que O lucro tributável que os próprios eleitores devem refletir sobre seus impostos. Os participantes devem ser avisados ​​para calcular cuidadosamente sua própria base tributária para fins de suas declarações de imposto individuais e não confiar na base de custo relatada no Formulário 1099-B. Sempre que possível, os patrocinadores dos planos devem lembrar aos participantes que a base do imposto (em oposição à base do custo) inclui o preço do exercício mais os valores incluídos na receita ordinária. Os participantes também devem ser encorajados a consultar seus consultores fiscais antes de reportar ganhos de capital (ou perdas) no estoque da ESPP. Do Capítulo 16, Recargas, Evergreens, Repricings e Trocas (notas de rodapé omitidas) Embora as empresas de capital aberto possam ter que solicitar a aprovação dos acionistas para atender aos requisitos de listagem de câmbio, nenhum requerimento especial de aprovação dos acionistas está relacionado com reimpressões para fins de lei de valores mobiliários. No entanto, o empregador tem muitas outras obrigações ao abrigo do Exchange Act no que se refere a uma revisão de preços. Em primeiro lugar, qualquer participação na reprecificação pelos integrantes da Seção 16 será eventos relatáveis ​​de acordo com a Seção 16 (a). Em segundo lugar, qualquer participação de um executivo nomeado deve ser discutida na narrativa que acompanha a tabela de Compensação de resumo na declaração de proxy da empresa. Em terceiro lugar, no início do século XXI, a SEC se concentrou na aplicação das regras da oferta pública para reimpressões de empregados e ofertas de câmbio, argumentando que tais trocas (ao contrário das concessões de opções normais) exigem opções para tomar decisões de investimento individuais. De acordo com o Exchange Act, um emissor que faz uma oferta pública deve cumprir uma variedade de regras substantivas e processuais complexas relacionadas à não discriminação e divulgação em relação aos termos da oferta. As ofertas que são realizadas com fins compensatórios estão isentas do cumprimento dos requisitos de não discriminação da Regra 13e-4. O emissor pode tirar proveito da isenção se: é elegível para usar o Formulário S-8, as opções sujeitas à oferta de câmbio foram emitidas de acordo com um plano de benefícios para empregados conforme definido na Regra 405 da Lei de Câmbio e os valores mobiliários oferecidos no A oferta de troca será emitida de acordo com esse plano de benefícios para empregados, a oferta de câmbio é conduzida para fins compensatórios, o emissor divulga na oferta para comprar as características essenciais e significado da oferta de troca, incluindo os riscos que as opções devem considerar para decidir se aceitam a oferta E de outra forma cumpre com a Regra 13e-4. No entanto, o emissor ainda deve satisfazer uma série de obstáculos para efetuar uma oferta de troca válida, incluindo a provisão de certos materiais financeiros para os funcionários e a SEC, fazendo vários registros da SEC, segurando chamadas de analistas (quando apropriado) e fornecendo um período de retirada de Pelo menos 20 dias úteis para os destinatários. Outras Publicações da NCEO sobre Compensação de Patrimônio Você pode estar interessado em nossas outras publicações neste campo, por exemplo: 26 Código dos EUA 422 - Opções de ações de incentivo Opções de ações de incentivo (a) Em geral, a Seção 421 (a) deve ser aplicada com relação à transferência De uma ação de ações para um indivíduo de acordo com seu exercício de uma opção de opção de compra de incentivo se nenhuma disposição dessa ação for feita por ele dentro de 2 anos a partir da data da outorga da opção, nem no prazo de 1 ano após a transferência dessa participação para Ele e, em todos os momentos, durante o período que começa na data da outorga da opção e terminando no dia 3 meses antes da data desse exercício, esse indivíduo era um empregado da empresa que concede essa opção, uma empresa-mãe ou subsidiária Corporação dessa corporação ou uma corporação ou uma empresa-mãe ou subsidiária da referida empresa emissora ou assumindo uma opção de compra de ações em uma transação à qual se aplica a seção 424 (a). (B) Opção de compra de opção Para os fins desta parte, o termo opção de opção de incentivo significa uma opção concedida a um indivíduo por qualquer razão relacionada com seu emprego por uma corporação, se concedida pela empresa empregadora ou sua empresa-mãe ou subsidiária, para comprar Estoque de qualquer dessas corporações, mas somente se a opção for concedida de acordo com um plano que inclua o número total de ações que podem ser emitidas sob opções e os empregados (ou classe de empregados) elegíveis para receber opções e que são aprovados por Os acionistas da corporação outorgante no prazo de 12 meses antes ou depois da data em que esse plano é adotado, essa opção é concedida dentro de 10 anos a partir da data em que esse plano é adotado ou a data em que esse plano é aprovado pelos acionistas, o que for anterior a essa opção por Seus termos não podem ser exercidos após o vencimento de 10 anos a partir da data em que essa opção é concedida, o preço da opção não é inferior ao valor justo de mercado do estoque no momento Essa opção é concedida, tal opção por seus termos não é transferível por tal indivíduo, senão pelo testamento ou as leis de descida e distribuição, e é exercível, durante sua vida, somente por ele e por esse indivíduo, no momento em que a opção é concedida, Não possui ações que possuem mais de 10% do total do poder de voto combinado de todas as classes de ações da corporação empregadora ou de sua empresa-mãe ou subsidiária. Esse termo não deve incluir nenhuma opção se (a partir do momento em que a opção for concedida) os termos dessa opção prevêem que ela não será tratada como uma opção de estoque de incentivo. (C) Regras especiais (1) Esforços de boa fé para o valor do estoque Se uma parcela de ações é transferida de acordo com o exercício por um indivíduo de uma opção que falharia como qualificado como uma opção de estoque de incentivo sob a subsecção (b) porque havia Uma falha em uma tentativa, feita de boa fé, para atender ao requisito da subseção (b) (4), o requisito da subseção (b) (4) será considerado como tendo sido cumprido. Na medida prevista nos regulamentos do Secretário, uma regra semelhante será aplicável para fins da subsecção (d). (2) Determinadas disposições desqualificadas em que o montante realizado é inferior ao valor no exercício Se um indivíduo que tenha adquirido uma ação de ações pelo exercício de uma opção de compra de ações de incentivo efetua a disposição de tal ação dentro de qualquer dos períodos descritos na subsecção (a) (1), e essa disposição é uma venda ou troca com relação à qual uma perda (se sustentada) seria reconhecida a tal indivíduo, então o montante que é incluído na renda bruta desse indivíduo e o montante que é dedutível de O rendimento de sua empresa empregadora, como compensação atribuível ao exercício de tal opção, não deve exceder o excesso (se houver) do valor realizado em tal venda ou troca sobre a base ajustada de tal ação. (3) Certas transferências por indivíduos insolventes Se um indivíduo insolvente detém uma parte de ações adquiridas de acordo com seu exercício de uma opção de compra de incentivo e se essa ação for transferida para um administrador fiduciário ou outro fiduciário similar em qualquer processo sob o título 11 Ou qualquer outro processo similar de insolvência, nem tal transferência, nem qualquer outra transferência de tal ação em benefício de seus credores nesse processo, constituirá a disposição dessa ação para os fins da subsecção (a) (1). (4) Disposições admissíveis Uma opção que atende aos requisitos da subsecção (b) deve ser tratada como uma opção de opção de incentivo, mesmo que o empregado possa pagar o estoque com ações da empresa que concede a opção, o empregado tem o direito de receber a propriedade No momento do exercício da opção, ou a opção está sujeita a qualquer condição não incompatível com o disposto na subsecção (b). O parágrafo (B) aplica-se a uma transferência de propriedade (exceto dinheiro) somente se a seção 83 se aplica ao imóvel assim transferido. (5) regra do acionista de 10 por cento A subseção (b) (6) não se aplica se, no momento em que essa opção for concedida, o preço da opção é pelo menos 110% do valor justo de mercado da ação sujeita à opção e essa opção por Seus termos não são exercíveis após o vencimento de 5 anos a partir da data em que essa opção é concedida. (6) Regra especial quando desativada Para fins da subsecção (a) (2), no caso de um funcionário desativado (na acepção da seção 22 (e) (3)), o prazo de 3 meses da subsecção ( A) (2) será de 1 ano. (7) Valor de mercado justo Para os fins desta seção, o valor justo de mercado das ações deve ser determinado sem considerar qualquer restrição que não seja uma restrição que, por seus termos, nunca caducará. (D) Limitação de 100.000 por ano Na medida em que o valor justo de mercado agregado do estoque com relação ao qual as opções de ações de incentivo (determinadas sem consideração a esta subsecção) são exercíveis pela 1ª vez por qualquer indivíduo durante qualquer ano civil (em todos os planos Da corporação empregadora de pessoas físicas e suas empresas-mãe e controladas) excede 100.000, tais opções serão tratadas como opções que não são opções de ações de incentivo. (2) Regra de pedido O parágrafo (1) deve ser aplicado tomando em consideração as opções na ordem em que foram concedidas. (3) Determinação do valor justo de mercado Para fins do parágrafo (1), o valor justo de mercado de qualquer ação será determinado a partir do momento em que a opção com relação a essas ações é concedida. Subsec. (C) (5) a (8). Bar. L. 101508. 11801 (c) (9) (C) (ii), redesignated pars. (6) a (8) como (5) a (7), respectivamente, e atingiu o anterior par. (5) Coordenação com as seções 422 e 424, que diz o seguinte: As seções 422 e 424 não se aplicam a uma opção de estoque de incentivo. 1988Subsec. (B). Bar. L. 100647. 1003 (d) (1) (A), inserido no final. Esse termo não deve incluir nenhuma opção se (a partir do momento em que a opção for concedida) os termos dessa opção prevêem que ela não será tratada como uma Opção de opção de incentivo. Subsec. (B) (7). Bar. L. 100647. 1003 (d) (2) (B), eliminado par. (7) que se lê da seguinte forma: nos termos do plano, o valor justo de mercado agregado (determinado no momento em que a opção é concedida) do estoque com relação ao qual as opções de compra de incentivos são exercíveis pela 1ª vez por esse indivíduo durante Qualquer ano civil (sob todos os planos da corporação empregadora de pessoas físicas e suas empresas-mãe e controladas) não deve exceder 100.000. Subsec. (C) (1). Bar. L. 100647. 1003 (d) (2) (C), subsecção subsecção (d) para o parágrafo (7) da subsecção (b). 1986Subsec. (B) (7). Bar. L. 99514. 321 (a), adicionado par. (7) e anulou o antigo par. (7), que diz o seguinte: tal opção, por meio de seus termos, não é exercível enquanto há em circulação (na acepção da subseção (c) (7)), qualquer opção de opção de incentivo concedida, antes da concessão dessa opção, a tal Indivíduo para comprar ações em sua corporação empregadora ou em uma corporação que (no momento da concessão dessa opção) é uma empresa-mãe ou subsidiária da corporação empregadora, ou em uma corporação antecessora de qualquer dessas corporações e. Subsec. (B) (8). Bar. L. 99514. 321 (a), eliminado par. (8) que se lê da seguinte forma: no caso de uma opção concedida após 31 de dezembro de 1980. nos termos do plano, o valor de mercado justo total (determinado a partir do momento em que a opção é outorgada) do estoque para o qual qualquer funcionário Podem ser concedidas opções de ações de incentivo em qualquer ano civil (de acordo com todos os planos da corporação empregadora e sua empresa-mãe e subsidiária) não deve exceder 100 mil acrescidos de qualquer limite remanescente não utilizado para esse ano. Subsec. (C) (1). Bar. L. 99514. 321 (b) (2), substituiu o parágrafo (7) da subsecção (b) para o parágrafo (8) da subsecção (b) e o parágrafo (4) desta subseção. Subsec. (C) (4). Bar. L. 99514. 321 (b) (1), redesignated par. (5) como (4) e atingiu o antigo par. (4) relativo à transição do limite não utilizado. Subsec. (C) (5), (6). Bar. L. 99514. 321 (b) (1) (B), redesignated pars. (6) e (8) como (5) e (6), respectivamente. Antigo par. (5) redesignado (4). Subsec. (C) (7). Bar. L. 99514. 321 (b) (1), redesignated par. (9) como (7) e atingiu o antigo par. (7), que prevê que, para fins do subsec. (B) (7) qualquer opção de opção de incentivo será tratada como pendente até que essa opção tenha sido exercida na íntegra ou expirada em razão do lapso de tempo. Subsec. (C) (8). Bar. L. 99514. 321 (b) (1) (B), redesignated par. (10) como (8). Antigo par. (8) redesignado (6). Subsec. (C) (9). Bar. L. 99514. 321 (b) (1) (B), redesignated par. (9) como (7). Bar. L. 99514. 1847 (b) (5), seção substituída 22 (e) (3) para a seção 37 (e) (3). Subsec. (C) (10). Bar. L. 99514. 321 (b) (1) (B), redesignated par. (10) como (8). 1984Subsec. (C) (9). Bar. L. 98369. 2662 (f) (1), seção substituída 37 (e) (3) para a seção 105 (d) (4). 1983Subsec. (B) (8). Bar. L. 97448. 102 (j) (1), opções de ações de incentivo concedidas substituídas por opções outorgadas. Subsec. (C) (1). Bar. L. 97448. 102 (j) (2), substituiu os esforços de boa fé para avaliar o estoque para o exercício da opção quando o preço é menor que o valor do estoque como par. (1) título e sentença inserida, desde que, na medida prevista nos regulamentos do Secretário, uma regra semelhante à já enunciada no parágrafo aplica-se para fins do par. (8) do subsec. (B) e par. (4) do subsec. (C). Subsec. (C) (2) (A). Bar. L. 97448. 102 (j) (3), substituiu qualquer um dos períodos para o período de 2 anos. Subsec. (C) (4) (A) (ii). Bar. L. 97448. 102 (j) (4), opções de ações de incentivo concedidas substituídas por opções outorgadas. Data Efetiva de 1988 Alteração Alteração por Pub. L. 100647 efetivo, salvo disposição em contrário, como se incluísse na disposição da Lei de Reforma Tributária de 1986, Pub. L. 99514. a que se refere essa alteração, ver a seção 1019 (a) do Pub. L. 100647. estabelecido como uma nota na seção 1 deste título. Data de vigência de 1986 Alteração As alterações feitas nesta seção que alteram esta seção são aplicáveis ​​às opções outorgadas após 31 de dezembro de 1986. Alteração apresentada pela secção 1847 (b) (5) da Pub. L. 99514 efetivo, salvo disposição em contrário, como se incluísse nas disposições da Lei de Reforma Tributária de 1984, Pub. L. 98369, div. A. a que se refere essa alteração, veja a seção 1881 da Pub. L. 99514. estabelecido como nota na seção 48 deste título. Data de vigência de 1984 Alteração A alteração feita pela subsecção (a) (1) que altera esta seção aplica-se às opções outorgadas após 20 de março de 1984. exceto que essa subseção não se aplica a qualquer opção de compra de incentivo concedida antes de 20 de setembro de 1984. nos termos A um plano adotado ou a uma ação societária adotada pelo conselho de administração da corporação concedente antes de 15 de maio de 1984. Alteração pela seção 2662 do Pub. L. 98369 efetivo como incluído na promulgação das alterações da Segurança Social de 1983, Pub. L. 9821. veja a seção 2664 (a) do Pub. L. 98369. estabelecido como uma nota na seção 401 do Título 42. A Saúde Pública e Bem-Estar. Data Efetiva de 1983 Alteração Alteração por Pub. L. 97448 efetivo, salvo disposição em contrário, como se tivesse sido incluído na disposição da Lei do Imposto sobre Recuperação Econômica de 1981, Pub. L. 9734. a que se refere essa alteração, ver a seção 109 do Pub. L. 97448. estabelecido como uma nota na seção 1 deste título. (1) Opções a que se aplica a seção. Salvo o disposto no parágrafo (B), as alterações feitas por esta seção que decretaram esta seção e as seções de alteração 421, 425 agora 424 e 6039 deste título devem ser aplicáveis ​​às opções outorgadas em ou após 1º de janeiro de 1976. e exercidas em Ou após 1 de janeiro de 1981. ou pendentes nessa data. (B) Eleição e designação de opções. No caso de uma opção concedida antes de 1º de janeiro de 1981. as alterações feitas por esta seção só serão aplicáveis ​​se a empresa que concede essa opção eleger (da maneira e no horário prescrito pelo Secretário do Tesouro ou seu delegado) As alterações feitas por esta seção se aplicam a essa opção. O valor agregado do mercado justo (determinado no momento em que a opção é outorgada) das ações para as quais qualquer empregado recebeu opções (de acordo com todos os planos da empresa empregadora e suas empresas-mãe e controladas) às quais as alterações feitas por esta seção se aplicam por O motivo deste parágrafo não deve exceder 50.000 por ano civil e não deve exceder 200.000 no total. (2) Mudanças em termos de opções. No caso de uma opção outorgada em ou após 1º de janeiro de 1976. e em circulação na data da promulgação desta Lei de 13 de agosto de 1981, o parágrafo (1) da seção 425 (h) do Internal Revenue Code de 1986 anteriormente IRC 1954 não se aplica a qualquer alteração nos termos dessa opção (ou os termos do plano sob o qual concedido, incluindo a aprovação do acionista) realizados no prazo de 1 ano após essa data de promulgação para permitir que essa opção seja qualificada como opção de opção de incentivo. Por disposições que nada emendada pelo Pub. L. 101508 deve ser interpretado como afetando o tratamento de certas transações ocorridas, propriedade adquirida ou itens de receita, perda, dedução ou crédito tomados em consideração antes de 5 de novembro de 1990. Para fins de determinação da responsabilidade por impostos para períodos que terminam após novembro 5, 1990. veja a seção 11821 (b) do Pub. L. 101508. estabelecido como uma nota na seção 45K deste título. Tratamento de opções como opções de ações de incentivo No caso de uma opção outorgada após 31 de dezembro de 1986. e em ou antes da data da promulgação desta Lei em 10 de novembro de 1988, essa opção não deve ser tratada como uma opção de compra de incentivo se Os termos de tal opção são alterados antes da data 90 dias após essa data de promulgação para providenciar que essa opção não será tratada como opção de opção de incentivo. Não foram necessárias alterações ao plano até 1 de janeiro de 1989 Para as disposições que indicam que, se alguma alteração feita pelo subtítulo A ou subtítulo C do título XI 11011147 e 11711177 ou pelo título XVIII 18001899A do Pub. L. 99514 exige uma emenda a qualquer plano, tal alteração do plano não deve ser feita antes do primeiro ano do plano que comece em ou após 1º de janeiro de 1989. veja a seção 1140 do Pub. L. 99514. conforme alterado, estabelecido como nota na seção 401 deste título. Determinações escritas para esta seção Estes documentos, às vezes referidos como decisões de cartas particulares, são retirados da página de Deliberações Escritas do IRS, o IRS também publica uma explicação mais completa do que são e o que eles significam. A coleção é atualizada (no nosso fim) diariamente. Parece que o IRS atualiza sua listagem todas as sextas-feiras. Note-se que o IRS frequentemente títulos documentos de uma maneira muito simples, de forma descomplicada. Não assuma que documentos idênticos são os mesmos, ou que um documento posterior substitui outro com o mesmo título. É improvável que seja esse o caso. As datas de publicação aparecem exatamente como as obtemos do IRS. Alguns estão claramente errados, mas não fizemos nenhuma tentativa de corrigi-los, pois não temos como adivinhar corretamente em todos os casos e não desejamos adicionar a confusão. Trunca os resultados em 20000 itens. Depois disso, você está sozinho.

No comments:

Post a Comment